(...)
The sea turned suddenly very young and very old
Revealing beaches
And a people
Of just-created men still the colour of clay
Still naked still in awe
Discovery - Sophia de Mello Breyner Andresen
_______________________________________________
(...)
O mar tornou-se de repente muito novo e muito antigo
Para mostrar as praias
E um povo
De homens recém-criados ainda cor de barro
Ainda nus ainda deslumbrados
Descobrimento - Sophia de Mello Breyner Andresen
Mostrar mensagens com a etiqueta Kika BR. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Kika BR. Mostrar todas as mensagens
segunda-feira, 19 de novembro de 2007
Discovery
Etiquetas:
Kika BR,
Sophia de Mello Breyner Andresen
sábado, 27 de outubro de 2007
...the smallest thing...
In photography, the smallest thing can become a big subject, an insignificant human detail can become a leitmotiv. We see and we make seen as a witness to the world around us; the event, in its natural activity, generates an organic rhythm of forms.
Henri Cartier-Bresson
quarta-feira, 12 de setembro de 2007
Fiz um conto para me embalar
Fiz com as fadas uma aliança.
A deste conto nunca contar.
Mas como ainda sou criança
Quero a mim própria embalar.
Estavam na praia três donzelas
Como três laranjas num pomar.
Nenhuma sabia para qual delas
Cantava o príncipe do mar.
Rosas fatais, as três donzelas
A mão de espuma as desfolhou.
Nenhum soube para qual delas
O príncipe do mar cantou.
Fiz um conto para me embalar - Natália Correia
quarta-feira, 6 de junho de 2007
Perto do mar a música é mais sábia...
Happy Birthday dear Buddy, originally uploaded by Kika BR
Perto do mar a música é mais sábia:
humaniza o seu som,
E põe nas suas cadências um estranho
estremecimento do coração.
À sua modulação humana, junta
esse gemer, esse implorar
que vem do fundo dos séculos
para na areia cantar.
Perto do mar há ternuras novas
em sua plena virtude,
e é maravilha na maravilhosa
natureza em plenitude.
Com mais eternidade nos seus timbres
grande e humilde é simultaneamente.
À alma oferece o seu recolhimento
em milagroso germinar.
À alma oferece tudo o que é vida:
o devaneio, a dor,
e tudo se torna puro e luminoso
banhado em ritmo criador.
(Cerca del mar la música es más sábia - Jorge Gonzáles Bastias, Chile)
quarta-feira, 30 de maio de 2007
When you are old...
waiting for the sun, originally uploaded by Kika BR
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
William Buttler Yeats
Versão em português
Subscrever:
Comentários (Atom)
